Gestern war ich in Pirates of the Carribean 2: Dead Man’s Chest, ein wirklich toller Film (nur, wie Wolkentage schon sagte: “diese blöde Schlampe!!”).
Wir waren im Cinestar in Düsseldorf und haben uns den Film im Originalton angeguckt. Das tolle: Im Cinestar laufen immer so 2-4 aktuelle Filme im Originalton, Preis war gestern 6,50€ (Onlinereservierung), im Vergleich zum neusser Stinkekino (…) ein ziemlich guter Preis, auch werden in Neuss nur deutsche Fassungen gezeigt. Bequemere Sitze hats im Cinestar übrigens auch.
Originalton… sowas ist echt Pflicht und wenn man ein bisschen Englisch kann, gewöhnt man sich recht schnell an die (meist) amerikanische Aussprache. Bei Fluch der Karibik war das allerdings ein wenig anders, die sprechen ja so eine Art Altenglisch (Jack Sparrow (Captain!) zudem ziemlich undeutlich) und diese Voodoofrau hat natürlich den übelsten Slang drauf gehabt. Deswegen haben wir uns vorher noch Teil 1 im Original (DVD olé) reingezogen, damit man sich dran gewöhnt, und es war echt sehr geil dann im Kino. Ist ja auch egal, wenn man nicht jedes Wort versteht.
Kann ich auf jeden Fall jedem raten, denn durch Synchronisation geht ein ganz wichtiger Bestandteil eines Films verloren. Zudem wird die schauspielerische Leistung, zu der ja auch der Dialekt, Slang, die Art und Weise wie der Text gesprochen wird gehört, “beschnitten”.
Und gleichzeitig tut man auch noch was für seine Sprachkenntnisse.
Cinestar, Daumen hoch!
Und auch noch der Raumklang vom Set geht bei der Synchronisation unweigerlich verloren..